Translation of "ambiti e" in English

Translations:

areas and

How to use "ambiti e" in sentences:

Quindi anche gli stessi scienziati devono fare un atto di fede fuori dai loro ambiti. E quindi perché accettano le affermazioni degli altri scienziati?
So, if even scientists themselves have to make a leap of faith outside their own fields, then why do they accept the claims of other scientists?
"Vorrei esplorare questi ambiti e, attraverso la mia esperienza artistica"...
"I Iike to explore these boundaries and through my work exp"
Il "red dot award: product design" è diventato uno dei più ambiti e prestigiosi riconoscimenti per il design in tutto il mondo.
The "red dot award: product design" has become one of the largest and most prestigious design awards worldwide.
L’applicazione è perfetta per le esigenze dei settori Logistics e Consumer Goods, ed è valida anche per altri ambiti e obiettivi.
The application meets the requirements posed by the logistics and consumer goods sectors, but is also suitable for other industries and tasks.
IL GIOCO D'AZZARDO POTREBBE NON ESSERE LEGALE IN CERTI CASI IN ALCUNI STATI, AMBITI E/O GIURISDIZIONI, E ADDIRITTURA POTREBBE NON ESSERE LEGALE IN ALCUN CASO.
Register User Agreement GAMBLING MAY NOT BE LEGAL IN SOME JURISDICTIONS UNDER CERTAIN CONDITIONS, AND IN SOME JURISDICTIONS MAY NOT BE LEGAL UNDER ANY CONDITIONS.
In quanto alla morale, l’ultimo sinodo sulla famiglia è una tragica indicazione della proliferazione delle opinioni contraddittorie che regnano in questi ambiti e che l’autorità sembra non solo non arginare più ma addirittura favorire talvolta…
As for morality, the last Synod on the Family tragically demonstrated the proliferation of contradictory opinions that prevail in that area, which the authorities no longer seem capable of stemming, when they are not actively promoting it....
Monitora il progresso degli Stati membri in questi ambiti e presenta raccomandazioni attraverso organi di controllo specializzati e indipendenti.
It monitors member states' progress in these areas and makes recommendations through independent expert monitoring bodies.
Ci sono attualmente 22 studenti del programma che vengono a Yale da diversi ambiti e intendono continuare a lavorare su più questioni ambientali in una vasta gamma di settori e industrie.
There are currently 22 students in the program who come to Yale from diverse backgrounds and plan to go on to work on multiple environmental issues across a wide range of sectors and industries.
Per questo ha avviato molte iniziative in diversi ambiti: e naturalmente anche in ambito turistico.
For this reason, the city has launched multiple initiatives in different fields, which include, of course, tourism.
Un augurio sale dal cuore e diventa preghiera: possa il messaggio cristiano, integro e universale, permeare tutti gli ambiti e i livelli di cultura e di responsabilità sociale!
A hope rises from my heart and becomes a prayer: may the complete, universal Christian message pervade every area and level of culture and social responsibility!
Grazie alla sua strattura resistente, alle molteplici soluzioni di connettività e all'elevate prestazioni, il Toughbook sta rivoluzionando i processi di numerose diverse aziende e società in differenti ambiti e settori.
Thanks to its unique ruggedness, connectivity, design and specialist performance, Toughbook is transforming processes for many different businesses and organizations in many different industries and sectors.
Quello che imparerò? Accountant - una delle poche professioni che sono molto richiesti in tutti gli ambiti e settori dell'economia nazionale.
The accountant is one of the few professions that are in demand in all spheres and sectors of the national economy, without exception.
Cari Fratelli nell’Episcopato, in questi ambiti e in molti altri, i sacerdoti sono i vostri primi collaboratori.
Dear Brothers in the Episcopate, in these areas and in many others, the priests are your first collaborators.
Passerò in rassegna alcuni ambiti... e lei mi deve dire... se c'è qualche problema.
I'm gonna run through a list of areas. You'll let me know... if we have an issue.
Progettato per soddisfare nel tempo le mutevoli esigenze della tua azienda, Oracle Risk Management Cloud offre controlli degli ambiti e strumenti di pianificazione avanzati per le valutazioni di tutte le unità di business.
Designed to meet the changing needs of your business over time, Oracle Risk Management Cloud delivers scope controls and advanced planning tools for evaluations across business units.
Nonostante il suo utilizzo sia stato vietato in molti ambiti e i suoi livelli vengano controllati con molta più attenzione, è ancora utilizzato in molte industrie e attività ricreative.
While these uses have been banned in the United States and lead is much more carefully controlled, it is still used in more than 100 industries and a variety of hobbies.
Molti sono, nella vita ecclesiale, gli ambiti e le modalità in cui s'esprime la comunione fraterna.
Many are the settings and the ways in which fraternal communion is expressed in the life of the Church.
Attività lungimiranti per riunire opinioni di esperti su ambiti e questioni chiave dell’eco innovazione emergente e sull’impatto potenziale sui mercati futuri
Foresight activities to gather expert opinions on key emerging eco-innovation fields and issues, and the potential impacts on future markets
Il programma è interessato ad attirare candidati intellettualmente curiosi e riflessivi da una varietà di sistemi giuridici e di ambiti e con diversi piani di carriera.
The program is interested in attracting intellectually curious and thoughtful candidates from a variety of legal systems and backgrounds and with various career plans.
Funzionario permanente I contratti a tempo indeterminato che consentono di entrare a far parte della funzione pubblica dell'UE sono molto ambiti e per ottenerli occorre superare un rigoroso concorso generale.
Permanent Official Permanent contracts that enable you to become a member of the EU civil service are much sought after and are awarded after a rigorous open competition procedure.
I segni di tali mutamenti sono visibili in diversi ambiti e sono a volte preoccupanti tanto da farci chiedere se denotano anche una regressione nella concezione dell'essere umano.
The signs of these transformations are visible in different environments and are worrisome at times even to the point of making us ask ourselves whether they do not mark a regression in the conception of the human being.
Sviluppiamo negozi online in diversi ambiti e mercati europei.
We develop online shops in different segments and European markets.
Colleziona le supercar dei tuoi sogni e sfoggiale nel tuo enorme garage-deposito: CSR2 può vantare oltre 50 modelli ufficiali dei marchi più ambiti e prestigiosi, tra cui Ferrari, McLaren, Bugatti, Lamborghini, Pagani e Koenigsegg.
Collect beautiful supercars and show them off in your huge warehouse garage – CSR 2 features over 50 officially licensed vehicles from the world’s most desirable car manufacturers including Ferrari, McLaren, Bugatti, Lamborghini, Pagani and Koenigsegg.
Il curriculum della fondazione aziendale è stato progettato per consentire una certa flessibilità perché gli studenti hanno diversi ambiti e obiettivi.
The business foundation curriculum is designed to allow some flexibility because students have different backgrounds and objectives.
I frutti dell'albero umano sono eccellenti, molto ambiti e assai pregiati.
The fruits of the human tree are exquisite, highly desired and dearly cherished.
È necessario, in secondo luogo, intraprendere uno sforzo di riflessione sulle basi fondamentali, sui principi essenziali che ispirano le attività educative nei diversi ambiti e istituzioni.
Secondly, a renewed reflection is also necessary on the fundamental bases, the essential principles that inspire educational activities in the different milieus and institutions.
Su questa base, il nuovo secolo dovrà vederci impegnati più che mai a valorizzare e sviluppare quegli ambiti e strumenti che, secondo le grandi direttive del Concilio Vaticano II, servono ad assicurare e garantire la comunione.
Consequently, the new century will have to see us more than ever intent on valuing and developing the forums and structures which, in accordance with the Second Vatican Council's major directives, serve to ensure and safeguard communion.
Sebbene venga in genere utilizzata per il magazzino, la tecnologia vocale può essere applicata anche ad altri ambiti e processi, quali cross-docking, "pick and pack", ricevimento merci, messa a dimora e conteggio dei cicli.
Whilst it’s usually used in the warehouse, voice can also be used in other environments and processes, such as cross-docking, pick and pack, receiving, put-away and cycle counting.
I giuristi possono lavorare in molti ambiti e contesti diversi presso le istituzioni dell'UE, ad esempio occuparsi di questioni relative all'ambiente per la Commissione oppure svolgere mansioni giuridiche per il Consiglio dell'Unione europea.
Lawyers can work in many different sectors and contexts for the EU institutions, from dealing with environment issues within the European Commission to working as a lawyer for the Council of the European Union. Lawyer-linguist Lawyers
Mentre camminiamo verso il giorno benedetto nel quale finalmente ci riuniremo insieme alla stessa Mensa eucaristica, possiamo collaborare in molti ambiti e rendere tangibile la grande ricchezza che già abbiamo in comune.
As we journey toward the blessed day when we will at last gather at the same eucharistic table, we can cooperate in many areas and demonstrate in a tangible way the great richness which already unites us.
Vi invito, pertanto, a continuare a compiere un audace e generoso sforzo di evangelizzazione che porti la luce di Cristo in tutti gli ambiti e i luoghi.
I therefore invite you to persevere with your daring and generous evangelizing efforts which bring Christ's light to all contexts and places.
Basta cercare: Sigma Conso è un esperto riconosciuto in questi ambiti e vi propone parecchi incontri durante l’anno, per condividere con voi il proprio know-how.
Don't look any further: Sigma Conso is a recognised expert in these fields and offers several training sessions during the year to share its extensive know-how with you.
a) sensibilizzazione, educazione pubblica, promozione e divulgazione di informazioni al fine di migliorare la conoscenza delle politiche, dei principi e dei diritti negli ambiti e obiettivi interessati dal programma;
(a) awareness raising, public education, promotion and dissemination of information to improve the knowledge of the policies, principles and rights within the areas and objectives covered by the Programme;
un più ampio utilizzo, riutilizzazione e ricombinazione dei dati provenienti da varie fonti in ambiti e mezzi di diffusione diversi da quelli per i quali sono stati inizialmente commissionati,
wider exploitation, re-use and re-combination of data from different sources in different frameworks and media than those for which they were originally commissioned,
Adottare una posizione olistica o multifunzionale secondo la quale ognuno può lavorare sul medesimo programma e l’individuazione degli ambiti e dei risultati può essere più precisa.
• The adoption of a holistic or cross-function position means that everyone can work to the same agenda and the scope and outcomes can be identified more accurately.
Questo significa che lo stesso livello di gestione può essere applicato in diversi ambiti e quindi per differenti progetti.
This means that the same management layer can be used for different types of projects.
L’incantevole cuore dell’ex Berlino Ovest rimane uno dei quartieri più ambiti e una delle principali aree commerciali della città.
Charlottenburg Vacation Packages The glamorous heart of former West Berlin remains one of Berlin’s most coveted neighborhoods and the city’s premier retail destination.
Le donne hanno pieno diritto di inserirsi attivamente in tutti gli ambiti, e il loro diritto va affermato e protetto anche attraverso strumenti legali laddove si rivelino necessari.
Women have the full right to be actively included in all areas, and their right must be affirmed and protected, even through legal instruments wherever it may be necessary.
Il gruppo di dialogo civile dovrebbe contribuire allo scambio di esperienze e buone pratiche e alla discussione degli sviluppi politici negli ambiti e obiettivi coperti dal programma e negli ambiti connessi.
The Civil Dialogue Group should contribute to the exchange of experiences and good practices and to the discussion of policy developments within the fields and objectives covered by the Programme and related fields.
Occorre fare molto di più per migliorare la SSL nelle micro e piccole imprese, nella maggior parte degli ambiti e dei settori.
Much more needs to be done to improve OSH in MSEs, in most settings and sectors.
Noi della Name Badges International siamo al servizio di tutti gli ambiti e settori economici e industriali.
Here at Name Badges International, we serve all aspects of business and industry.
Seguiranno i documenti relativi in forma di Lettera Apostolica Motu Proprio per definire gli ambiti e le rispettive facoltà.
The pertinent documents will follow in the form of Apostolic Letters Motu Proprio in order to define the areas of supervision and respective faculties.
Un nuovo e fondamentale strumento di condotta da applicare in tutti gli ambiti e settori.
A new, and sorely needed, code of practice to be applied across all sectors and industries.
Ma allo stesso tempo è vero che in alcuni ambiti e circoli all’interno della Chiesa esiste una certa timidezza e debolezza nel difendere e proporre la verità e i valori cristiani.
But at the same time it’s true that in some milieu and circles within the Church there is a certain timidity and weakness in defending and proposing Christian truth and the values.
Oltre il 30% ha migliorato il proprio stile di vita in due ambiti e quasi la metà in almeno uno.
More than 30% made two lifestyle changes and nearly half changed at least one habit for the better.
Happy opportunità in tutti gli ambiti, e anche nel mondo degli affari vi porterà rosso-ornamento d'oro davanti alla porta - potrebbe essere la pittura, arazzi o altro.
Happy opportunities in all spheres, and in business also will bring you red-gold ornament in front of the door - it could be painting, tapestry or something else.
Il dialogo pastorale in vista della riconciliazione continua a essere oggi un impegno fondamentale della Chiesa in diversi ambiti e a vari livelli.
Pastoral dialogue aimed at reconciliation continues to be today a fundamental task of the church in different spheres and at different levels.
• CSR2 può vantare oltre 50 modelli ufficiali dei marchi più ambiti e prestigiosi, tra cui:
• CSR2 features over 50 officially licensed vehicles from the world’s most desirable car manufacturers including:
XDGAXaveer De Geyter è il direttore di XDGA, uno studio con sede a Bruxelles, orientato internazionalmente verso la pratica dell'architettura, l'urbanistica e il design paesaggistico in diversi ambiti e livelli.
Xaveer De Geyter is the director of XDGA, an internationally oriented Brussels based office practising architecture, urbanism and landscape design on different scales and levels.
5.6565001010895s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?